Mahabharata Adi Parva Shloka 6447
“`html
Shloka (श्लोक)
नाक्रामन्ति यदा शापा बाणा मुक्ताः शिलास्व इव
नियमांस तदा परित्यज्य वयद्रवन्त दविजातयः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a scenario where divine arrows cannot hit those protected by rituals.
📖 Translations
English Translation
When the arrows freed by the curse do not strike, the priests abandon their rituals and flee, much like frightened birds. It illustrates the importance of protection through divine intervention.
हिंदी अनुवाद
जब शापित बाण नहीं लगते, ब्रह्मचारी अपने नियमों को छोड़कर डर से भागते हैं, जैसे भयभीत पक्षी। यह श्लोक दिव्य सुरक्षा के महत्व को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is from the Adi Parva and reflects on the consequences of divine spells during battles.
🧘 Meaning
The essence highlights how protection can lead to survival in dire situations, emphasizing faith and rituals.
🌟 Application
In life, embracing protective rituals can guide one through challenges, reminding us to seek divine support.
