Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6608

Shloka (श्लोक)

विविक्तान्य उपलक्ष्याथ तानि तीर्थानि पाण्डवः
दृष्ट्वा च वर्ज्यमानानि मुनिभिर धर्मबुद्धिभिः

⚡ Quick Meaning

This shloka encourages recognizing and valuing sacred places.

📖 Translations

English Translation

The shloka portrays the Pandavas observing the distinct tirthas that have been set apart by the wise sages, emphasizing that their selections are based on deep moral and ethical considerations, which guide the seekers towards righteous paths.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पाण्डवों को उन विशेष तीर्थ स्थलों की पहचान करने के लिए प्रेरित करता है जिन्हें ऋषियों द्वारा धर्म के उच्च मानकों के आधार पर वर्जित किया गया है। ये स्थल मोक्ष की ओर जाने वाले मार्ग को स्पष्ट करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated in a discourse highlighting the significance of discerning sacred places amidst a landscape filled with various spiritual paths.

🧘 Meaning

It speaks to the necessity of awareness in choosing righteous paths, making the pilgrim mindful of the teachings of sages and their importance in guiding spiritual journeys.

🌟 Application

The shloka advises pilgrims to lean on the wisdom of sages when choosing spiritual sites, promoting a thoughtful approach to pilgrimage.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.