Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6656

Shloka (श्लोक)

तौ विहृत्य यथाकामं परभासे कृष्ण पाण्डवौ
महीधरं रैवतकं वासायैवाभिजग्मतुः

⚡ Quick Meaning

Both Krishna and the Pandavas, feeling at ease, proceeded towards the mountain Raivataka for their stay.

📖 Translations

English Translation

With hearts content and filled with joy, Krishna and the Pandavas made their way to the Raivataka mountain, where they intended to rest and enjoy their time together amidst the beauty of nature.

हिंदी अनुवाद

कृष्ण और पाण्डव खुशी के साथ रैवत पर्वत की ओर बढ़े, जहाँ वे विश्राम करने और प्रकृति की सुंदरता का आनंद लेने की योजना बना रहे थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka from the Adi Parva sets the stage for the peaceful interactions among the divine and heroic figures in the Mahabharata.

🧘 Meaning

It showcases the importance of companionship and the value of seeking tranquility in nature.

🌟 Application

We are reminded to take breaks and cherish moments with loved ones amidst our hectic lives, finding peace in nature.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.