Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6659

Shloka (श्लोक)

अभ्यनुज्ञाप्य तान सर्वान अर्चयित्वा च पाण्डवः
सत्कृतं शयनं दिव्यम अभ्यगच्छन महाद्युतिः

⚡ Quick Meaning

The Pandavas, having received permission, worshipped everyone and then went to their divine and splendid resting place.

📖 Translations

English Translation

The Pandavas, after duly seeking permission and honoring everyone present through worship, proceeded to their magnificent resting quarters, filled with divine aura and brilliance.

हिंदी अनुवाद

पाण्डवों ने सभी से अनुमति लेकर और सभी का सम्मान करते हुए पूजा की, फिर वे अपने दिव्य और शानदार विश्राम स्थल की ओर बढ़े।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka beautifully illustrates the culture of respect and worship embedded within the community life described in the Mahabharata.

🧘 Meaning

It highlights the significance of acknowledging others before entering personal space.

🌟 Application

In our daily lives, we should always remember to show appreciation and respect towards others before any engagement.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.