Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6842

Shloka (श्लोक)

एवम उक्तौ तम अब्रूतां ततस तौ कृष्ण पाण्डवौ
केनान्नेन भवांस तृप्येत तस्यान्नस्य यतावहे

⚡ Quick Meaning

This shloka captures a dialogue regarding food during an encounter.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Krishna and Pandava respond to the inquiry about who would provide nourishment, expressing the importance of food in establishing comfort and satisfaction amongst individuals.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, कृष्ण और पाण्डव पूछते हैं कि कौन भोजन उपलब्ध कराएगा, यह बताते हुए कि भोजन का महत्व व्यक्तियों के बीच संतोष और सुख स्थापित करने में है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment illustrates the significance of hospitality and the relational aspect of sharing nourishment.

🧘 Meaning

The inquiry about provisioning reflects the societal value placed on feeding others and creating a sense of community.

🌟 Application

Promoting acts of hospitality and sharing sustenance enhances bonds and fosters strong community ties.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.