Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6954

Shloka (श्लोक)

आगतांश चैव तान दृष्ट्वा देवान एकैकशस ततः
नयवारयेतां संक्रुद्धौ बाणैर वर्जॊपमैस तदा

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the counteractions taken against the agitated divine beings during battle.

📖 Translations

English Translation

Upon noticing the approaching divine beings, one by one, they took measures to restrain them with arrows that were extraordinarily powerful, encouraging a fierce response to the divine assault.

हिंदी अनुवाद

आगामी देवताओं को एक के बाद एक देखते हुए, उन्होंने उन्हें बाणों से रोकने के उपाय किए जो असाधारण रूप से शक्तिशाली थे, जो दिव्य हमले का सामना करने को प्रेरित करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This excerpt from the Adi Parva illustrates the dynamic between divine and human agents within the battlefield.

🧘 Meaning

The verse emphasizes the interplay of power and strategy during battles, highlighting the need for quick thinking in the face of adversities.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of the importance of preparedness and strategy in facing unforeseen challenges in life.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.