Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7860

Shloka (श्लोक)

अथॊपविविशुः सर्वे तरयस ते पुरुषर्षभाः
संप्रदीप्तास तरयॊ लक्ष्म्या महाध्वर इवाग्नयः

⚡ Quick Meaning

Then all the illustrious personalities took their seats like flames radiant in a great sacrifice.

📖 Translations

English Translation

As they took their seats, the noble figures resembled the bright flames of a grand ritual, indicating their high status and dignity in the assembly. This imagery evokes a sense of reverence and the sacredness of the gathering.

हिंदी अनुवाद

जैसे ही उन्होंने अपनी सीटें ग्रहण कीं, महान व्यक्तित्व महान यज्ञानुष्ठान की ज्वालाओं की तरह प्रतीत हुए, जो सभा में उनकी उच्च स्थिति और गरिमा को दर्शाते हैं। यह चित्रण सभा की पवित्रता और सम्मान का अहसास कराता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka accentuates the grandeur of the assembly in the Sabha Parva, highlighting the noble status of participants.

🧘 Meaning

The metaphor of flames symbolizes purity and grandeur, portraying the assembly as a significant and sacred event in the context of royal politics.

🌟 Application

This serves as a reminder of the impact of leadership presence and dignity in collective gatherings, influencing the dynamics of relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.