Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7947

Shloka (श्लोक)

शक्र विष्णू हि संग्रामे चेरतुस तारका मये
रथेन तेन तं कृष्ण उपारुह्य ययौ तदा

⚡ Quick Meaning

In the battle, even powerful deities like Indra and Vishnu played key roles alongside Krishna.

📖 Translations

English Translation

In this significant battle moment, prominent gods like Indra and Vishnu participated alongside Krishna, showcasing their divine support. The act of Krishna taking the reins symbolizes divine intervention in human struggles.

हिंदी अनुवाद

इस महत्वपूर्ण युद्ध क्षण में, इंद्र और विष्णु जैसे प्रमुख देवताओं ने कृष्ण के साथ भाग लिया, उनके दिव्य समर्थन का प्रदर्शन किया। कृष्ण का सवारी को पकड़ना मानव संघर्षों में दिव्य हस्तक्षेप का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

The presence of celestial beings emphasizes the significance of the conflict and Krishna’s role as a divine warrior.

🧘 Meaning

This verse underlines the concept of divine support and guidance during challenges, reinforcing faith during battles.

🌟 Application

In times of difficulty, seeking higher guidance and believing in divine support can empower individuals to overcome their obstacles.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.