Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8117

Shloka (श्लोक)

पाण्डवः परवीरघ्नः सहदेवः परतापवान
ततॊ ऽसय सुमहद युद्धम आसीद भीरु भयंकरम

⚡ Quick Meaning

The verse depicts the formidable battle that ensued involving the valiant Pandavas, particularly Sahadeva.

📖 Translations

English Translation

The Pandavas, particularly Sahadeva, known for his heroic qualities and might, engaged in a formidable battle that was intense and fearsome. The description captures the valor and strength of the warrior spirits during this crucial conflict.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में पाण्डवों का चित्रण किया गया है, विशेष रूप से सहदेव का, जो अपनी वीरता और शक्ति के लिए जाने जाते हैं। उन्होंने एक भयंकर युद्ध में भाग लिया, जिसका वर्णन इस विवाद के दौरान योद्धा की भावना और साहस को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes Sahadeva’s bravery within the context of larger conflicts in the Sabha Parva, underscoring the Pandavas’ critical role in the war.

🧘 Meaning

The meaning conveyed is that true valor is demonstrated in times of great challenge, emphasizing the necessity of courage in the face of fear.

🌟 Application

This shloka inspires readers to embody bravery and perseverance during their adversities, reminding them of the importance of standing firm in tough times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.