Mahabharata Adi Parva Shloka 8240
Shloka (श्लोक)
सत्कृत्यामन्त्रिताः सर्वे आचार्य परमुखा नृपाः
गान्धारराजः सुबलः शकुनिश च महाबलः
⚡ Quick Meaning
All the kings, led by their venerable teachers, unified with the strong Subala and the mighty Shakuni of Gandhara.
📖 Translations
English Translation
The assembled kings were united under the guidance of their esteemed gurus, with Subala and Shakuni from Gandhara noted for their strength and strategic prowess, indicating a gathering of powerful minds.
हिंदी अनुवाद
एकत्र हुए सभी राजा अपने प्रतिष्ठित आचार्यों के मार्गदर्शन में थे, तथा गान्धार के सुबल और शकुनि, जो अपनी ताकत और रणनीतिक क्षमता के लिए जाने जाते थे, इस सभा में उपस्थित थे।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka showcases the importance of mentorship and guidance within leadership structures, as the influence of respected teachers shapes the decisions of kings.
🧘 Meaning
Having experienced leaders like Subala and Shakuni leading the conferment indicates the amalgamation of wisdom and power, crucial for the discussions at hand.
🌟 Application
The presence of mentors in today’s leadership dynamics can greatly influence outcomes, illustrating how mentorship can fortify collective success.
