Mahabharata Adi Parva Shloka 8442
Shloka (श्लोक)
दन्तान संदशतस तस्य कॊपाद ददृशुर आननम
युगान्ते सर्वभूतानि कालस्येव दिधक्षतः
⚡ Quick Meaning
This verse describes the fearsome sight of Bhima’s angry face, suggesting a sense of impending doom.
📖 Translations
English Translation
This shloka presents a moment of ominous tension, as Bhima’s furious expression evokes a sense of destruction, paralleling the inevitable end of time. His anger is a force to be reckoned with, intimidating all those who witness it.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीम के क्रोध भरे चेहरे के डरावने दृश्य का वर्णन करता है, जो विनाश की भावना को दर्शाता है। उनका गुस्सा समय के अंत के समान एक अग्नि की तरह है, जो सभी गवाहों को भयभीत करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This setting involves a pivotal moment in the narrative, where Bhima’s anger becomes a symbol of impending fate.
🧘 Meaning
The verse highlights the gravity of one’s emotions and its vast impact on the environment and those around them.
🌟 Application
It serves as a reminder to harness one’s anger into productive avenues, converting impending negativity into positive actions.
