Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8444

“`html

Shloka (श्लोक)

तस्य भीमस्य भीष्मेण वार्यमाणस्य भारत
गुरुणा विविधैर वाक्यैः करॊधः परशमम आगतः

⚡ Quick Meaning

Bhima’s anger was calmed by the wise words of his teacher Bhishma.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes how even the fierce Bhima, when confronted by the venerable Bhishma, was restrained and pacified by wise words. It emphasizes the importance of wisdom and guidance during moments of anger and conflict.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में बताया गया है कि भीम, जो एक तीव्र स्वभाव के व्यक्ति हैं, भीष्म के सम्मुख होने पर उनके उत्तम वाक्यों से शांत हो गए। यह क्रोध और संघर्ष के क्षणों में ज्ञान और मार्गदर्शन के महत्व को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set within the context of the Sabha Parva, where strong emotions run high and wise counsel is necessary to navigate through disputes.

🧘 Meaning

It highlights the transformative power of wise words, showing that even the most aggressive individuals can find peace through guidance.

🌟 Application

In daily life, this shloka teaches that when faced with anger or conflict, seeking wise counsel can help us regain composure and clarity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.