Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8505

Shloka (श्लोक)

एष तिष्ठति गॊविन्दः पूजितॊ ऽसमाभिर अच्युतः
यस्य वस तवरते बुद्धिर मरणाय स माधवम

⚡ Quick Meaning

Here stands Govinda, worshipped by us, imperishable; whose mind is unyielding, even towards death’s threat, is Madhava.

📖 Translations

English Translation

Here remains the everlasting Govinda, esteemed by us, whose consciousness is steadfast and undeterred, even in the face of mortality; he is the essence of Madhava.

हिंदी अनुवाद

यहाँ गोविन्द अचल हैं, जिन्हें हम पूजते हैं, जिनका मन मृत्यु के भय के सामने भी अडिग रहता है; वह माधव हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka evokes devotion to Lord Krishna, emphasizing unwavering faith amidst trials and tribulations in the narrative.

🧘 Meaning

The verse highlights the strength of divine support and the power of faith in overcoming challenges, particularly in moments of crisis.

🌟 Application

This shloka inspires individuals to cultivate resilience through devotion, reminding us that faith can be a guiding light in adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.