Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8576

“`html

Shloka (श्लोक)

एवं परलम्भान विविधान पराप्य तत्र विशां पते
पाण्डवेयाभ्यनुज्ञातस ततॊ दुर्यॊधनॊ नृपः

⚡ Quick Meaning

Duriodhana received permission from the Pandavas to pursue various goals.

📖 Translations

English Translation

In the context of the Sabha Parva, this verse highlights the moment when Duryodhana, having received consent from the Pandavas for different ventures, embarks on his pursuits knowing the ways of the world.

हिंदी अनुवाद

सभा पर्व के संदर्भ में, यह श्लोक उस क्षण को बताता है जब दुर्योधन, पांडवों से विभिन्न कार्यों के लिए स्वीकृति प्राप्त कर, यज्ञ और महोत्सवों में भाग लेने के लिए निकल पड़ा।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears during the crucial moments of the royal assembly filled with intrigue and jealousy among the Kauravas and Pandavas.

🧘 Meaning

It signifies Duryodhana’s ambition and willingness to engage in various endeavors, blending rivalry and royal duties.

🌟 Application

This reflects on the nature of ambition and the complex interplay of consent and rivalry in human interactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.