Mahabharata Adi Parva Shloka 8615
Shloka (श्लोक)
[ष]धनंजयॊ वासुदेवॊ भीमसेनॊ युधिष्ठिरः
नकुलः सहदेवश च दरुपदश च सहात्म जैः
⚡ Quick Meaning
युधिष्ठिर ने अपने सहयोगियों का उल्लेख कर कहा कि उनके पक्ष में धनंजय, वासुदेव, भीम और अन्य हैं, जो युद्ध में सहायता करेंगे।
📖 Translations
English Translation
Yudhishthira lists his formidable allies, including Arjuna, Krishna, Bhima, and others, reaffirming their support and strength in the face of rivalry, symbolizing unity among the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
युधिष्ठिर अपने शक्ति के स्रोतों का उल्लेख करते हुए, अर्जुन, कृष्ण, भीम और अन्य सहयोगियों की याद दिलाते हैं, जो युद्ध में उनकी मजबूती को दर्शाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse encapsulates the strength of unity as Yudhishthira emphasizes the crucial support from his brothers and allies prior to battle, setting a determined tone.
🧘 Meaning
Unity and teamwork are integral to overcoming obstacles. The emphasis on collective strength shows how collaboration empowers individuals and enhances success.
🌟 Application
Surrounding oneself with capable allies can significantly influence outcomes. Collaboration in any venture fosters innovation and leads to shared accomplishments.
