Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8627

Shloka (श्लोक)

दुर्यॊधनॊ महाराज विवर्णॊ हरिणः कृशः
दीनश चिन्तापरश चैव तद विद्धि भरतर्षभ

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays Duryodhana’s troubled emotional state, depicting him as a weakened and anxious figure.

📖 Translations

English Translation

King Duryodhana, appearing pale and emaciated, is truly a figure of distress, burdened with worries and sadness, which is noted and acknowledged as per the elders’ understanding.

हिंदी अनुवाद

राजा दुर्योधन, जो कि पीले और कमजोर दिखते हैं, वास्तव में एक दुखी व्यक्ति हैं, जो चिंता और दुख के बोझ तले दबे हुए हैं, जिसे बड़ों की समझ के अनुसार महसूस किया जाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Sabha Parva, these sentiments highlight the internal struggles of key characters on the brink of conflict.

🧘 Meaning

Duryodhana’s state is symbolic of the psychological burdens that come with power and responsibility within the epic’s narrative.

🌟 Application

This shloka encourages reflection on the impact of stress and anxiety on leadership and decision-making.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.