Mahabharata Adi Parva Shloka 8658
Shloka (श्लोक)
तां दृष्ट्वा पाण्डुपुत्रस्य शरियं परमिकाम अहम
शान्तिं न परिगच्छामि दह्यमानेन चेतसा
⚡ Quick Meaning
This verse expresses the internal turmoil faced by the speaker upon seeing the sons of Pandu.
📖 Translations
English Translation
Upon seeing the sons of Pandu, a profound realization struck me; my mind, tormented by a fiery restlessness, found it impossible to attain peace, illustrating the emotional struggles during intense moments of confrontation.
हिंदी अनुवाद
पाण्डुपुत्रों को देखकर, मुझ पर गहन अनुभव हुआ; मेरी मन की वैमनस्यता ने मुझे शान्ति की प्राप्ति को असंभव बना दिया, जो तीव्र संघर्ष के क्षणों के दौरान भावनात्मक संघर्षों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures the emotional landscape during critical moments, showing the vulnerability of characters even in a royal setting.
🧘 Meaning
The speaker’s struggle indicates the tumultuous nature of internal conflict which resonates with the challenges faced in life.
🌟 Application
This shloka reminds us to be mindful of our internal struggles and seek methods for achieving mental clarity and peace.
