Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8670

Shloka (श्लोक)

ततः संस्तीर्य रत्नैस ताम अक्षान आवाप्य सर्वशः
सुकृतां सुप्रवेशां च निवेदयत मे शनैः

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the careful arrangement and adornment of a space using precious gems.

📖 Translations

English Translation

The speaker instructs that the assembly hall should be beautified with jewels, highlighting the symbolic value of opulence in gatherings.

हिंदी अनुवाद

वक्ता निर्देशित करता है कि सभा हॉल को रत्नों से सजाया जाए, जो सभाओं में वैभव के प्रतीकात्मक मूल्य को स्पष्ट करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Set in the grand preparations for significant assemblies, this verse shows the value placed on the aesthetic and festive presentation.

🧘 Meaning

The application of wealth in decoration serves not only to impress but to symbolize prosperity and unity among attendees.

🌟 Application

This shloka invites us to appreciate the beauty and aesthetics in our events, enhancing the experience of togetherness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.