Mahabharata Adi Parva Shloka 8757
“`html
Shloka (श्लोक)
निचितं पर्वतेभ्यश च हिरण्यं भूरि वर्चसम
बलिं च कृत्स्नम आदाय दवारि तिष्ठन्ति वारिताः
⚡ Quick Meaning
In this shloka, a description of treasures being offered in a ceremonial context is provided.
📖 Translations
English Translation
This verse speaks of the offerings made to the mountains, signifying precious gold and abundant energy, presenting a complete sacrifice at the door of the ceremony, where they stay intact.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पर्वतों को की जाने वाली आहूतियों का वर्णन करता है, जहां मूल्यवान सोना और प्रचुर ऊर्जा, समारोह के दरवाजे पर एक संपूर्ण बलिदान के रूप में प्रस्तुत किए जाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is part of the Sabha Parva, highlighting the grandeur and rituals of royal assemblies and offerings.
🧘 Meaning
The verse conveys the significance of offerings in maintaining divine relationships and acknowledging the power of nature.
🌟 Application
It teaches the importance of respect and gratitude towards nature and our resources, essential in both spiritual and material pursuits.
