Mahabharata Adi Parva Shloka 8830
Shloka (श्लोक)
परच्छन्नॊ वा परकाशॊ वा यॊ यॊगॊ रिपुबान्धनः
तद वै शस्त्रं शस्त्रविदां न शस्त्रं छेदनं समृतम
⚡ Quick Meaning
This shloka explores the nature of weapons and their rightful use against opponents.
📖 Translations
English Translation
Whether hidden or visible, any weapon that binds an enemy is regarded as true armament in the hands of those who know their art, while mere severance does not constitute a weapon.
हिंदी अनुवाद
चाहे वह छिपा हुआ हो या दिखाई दे रहा हो, कोई भी हथियार जो दुश्मन को बांध देता है, उसे शस्त्रविदों के हाथों में सच्चा शस्त्र माना जाता है, जबकि केवल काटना एक हथियार नहीं मना जाता।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects on the philosophy of weaponry and military ethics, illustrating the values embedded in warfare during the Sabha Parva.
🧘 Meaning
This emphasizes that the value of a weapon lies not just in its capacity to cause harm but also in its strategic application against opponents.
🌟 Application
This insight inspires discussions on how we employ our resources, stressing strategic impact rather than sheer force in various life situations.
