Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8864

Shloka (श्लोक)

अन्यायेन तथॊक्तस तु विदुरॊ विदुषां वरः
नाभ्यनन्दद वचॊ भरातुर वचनं चेदम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Vidura, known for his wisdom, does not applaud the command given by Dhritarashtra, pointing to a moral stand against injustice.

📖 Translations

English Translation

Vidura, respected for his wisdom, did not approve of the words spoken by Dhritarashtra, emphasizing his disapproval of actions rooted in injustice.

हिंदी अनुवाद

विदुर, जो अपनी बुद्धि के लिए जाने जाते हैं, ने धृतराष्ट्र द्वारा कहे गए शब्दों को स्वीकार नहीं किया, अन्याय पर आधारित कार्यों के प्रति अपने असहमति को स्पष्ट किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects the ethical dilemmas presented in the Sabha Parva, where the characters are challenged to confront moral decisions.

🧘 Meaning

It highlights Vidura’s role as a moral compass and his unwillingness to accept directives that lead to wrongful actions.

🌟 Application

This serves as an inspiration to maintain integrity in the face of unjust leadership, standing firm in one’s beliefs for justice and righteousness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.