Mahabharata Adi Parva Shloka 8866
Shloka (श्लोक)
[ध] नेह कषत्तः कलहस तप्स्यते मां; न चेद दैवं परतिलॊमं भविष्यत
धात्रा तु दिष्टस्य वशे किलेदं सर्वं; जगच चेष्टति न सवतन्त्रम
⚡ Quick Meaning
This verse communicates a profound understanding of the cyclical nature of fate and its grip on human actions.
📖 Translations
English Translation
There exists no calamity that can shake my spirit; if not this, fate will deliver hardships differently; it is fate that governs all and spins the wheel of existence, leaving no freedom.
हिंदी अनुवाद
कोई भी आपदा मेरी आत्मा को नहीं हिला सकती; यदि ऐसा नहीं, तो भाग्य अलग तरह से कठिनाइयाँ लाएगा; यही भाग्य है जो सबको नियंत्रित करता है और अस्तित्व के पहिए को घुमाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the context of impending calamity, this shloka addresses themes of resilience and the powerlessness against fate.
🧘 Meaning
This suggests a deeper philosophical insight about accepting one’s circumstances while recognizing the relentless nature of destiny.
🌟 Application
It encourages individuals to cultivate acceptance of life’s unpredictability while actively navigating emotional challenges brought by fate.
