Mahabharata Adi Parva Shloka 8925
“`html
Shloka (श्लोक)
सर्वे वेदविदः शूराः सर्वे भास्वरमूर्तयः
परावर्तत महाराज सुहृद दयूतम अनन्तरम
⚡ Quick Meaning
All the knowledgeable and brave, with brilliant forms, are there, O King, surrounding the dear friend after the gambling.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, we observe that all learned and valiant individuals, radiating with brilliance, gathered around the King after the game of dice was played. It indicates the camaraderie and the significant moments shared during challenging times.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, हम देखते हैं कि सभी ज्ञानी और वीर, जो कि तेजस्वी हैं, राजा के चारों ओर इकट्ठा हुए हैं। यह उन क्षणों को दर्शाता है जो खेल के कठिन समय में साझा किए जाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse narrates a crucial moment in the Sabha Parva of the Mahabharata, where characters’ loyalty and support are highlighted after a significant event.
🧘 Meaning
The essence lies in the unity of knowledgeable beings, showing strength in companionship amidst trials, depicting moral values in society.
🌟 Application
We can reflect on how valuable support systems are essential during challenges, encouraging us to foster relationships built on loyalty and wisdom.
