Mahabharata Adi Parva Shloka 8996
Shloka (श्लोक)
[वि]एतावता ये पुरुषं तयजन्ति; तेषां सख्यम अन्तवद बरूहि राजन
राज्ञां हि चित्तानि परिप्लुतानि; सान्त्वं दत्त्वा मुसलैर घातयन्ति
⚡ Quick Meaning
Those who abandon strong individuals will find that their friendships are transient.
📖 Translations
English Translation
This shloka delineates the dangers of abandoning strong friendships, suggesting that superficial relationships lack depth and are likely to falter, especially in challenging times.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक मजबूत मित्रताओं को छोड़ने के खतरों को स्पष्ट करता है, यह सुझाव देते हुए कि सतही रिश्ते गहराई नहीं रखते और संकट के समय प्रकट होते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse comes with a warning about the long-term consequences of ignoring valuable relationships.
🧘 Meaning
It teaches the value of nurturing strong ties and warns against taking friendships lightly.
🌟 Application
Focus on strengthening meaningful relationships to ensure support during difficult times.
