Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8996

Shloka (श्लोक)

[वि]एतावता ये पुरुषं तयजन्ति; तेषां सख्यम अन्तवद बरूहि राजन
राज्ञां हि चित्तानि परिप्लुतानि; सान्त्वं दत्त्वा मुसलैर घातयन्ति

⚡ Quick Meaning

Those who abandon strong individuals will find that their friendships are transient.

📖 Translations

English Translation

This shloka delineates the dangers of abandoning strong friendships, suggesting that superficial relationships lack depth and are likely to falter, especially in challenging times.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक मजबूत मित्रताओं को छोड़ने के खतरों को स्पष्ट करता है, यह सुझाव देते हुए कि सतही रिश्ते गहराई नहीं रखते और संकट के समय प्रकट होते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse comes with a warning about the long-term consequences of ignoring valuable relationships.

🧘 Meaning

It teaches the value of nurturing strong ties and warns against taking friendships lightly.

🌟 Application

Focus on strengthening meaningful relationships to ensure support during difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.