Mahabharata Adi Parva Shloka 9063
“`html
Shloka (श्लोक)
पर
युधिष्ठिरे दयूतमदेन मत्ते; दुर्यॊधनॊ दरौपदि तवाम अजैषीत
सा परपद्य तवं धृतराष्ट्रस्य वेश्म; नयामि तवां कर्मणे याज्ञसेनि
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses Duryodhana’s arrogance and the tragic unfolding of events in the dice game.
📖 Translations
English Translation
In this verse, Yudhishthira is reflecting on the dice game and the role Duryodhana played in it. Despite his intoxication with victory, the consequences of the game lead to a sense of impending doom as the parameters of the game are defined within the Kaurava’s court.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में युधिष्ठिर ताश के खेल के और उसमें दुर्योधन की भूमिका पर विचार कर रहे हैं। जीत के नशे में डूबा, दुर्योधन का अहंकार नुकसान के एक अज्ञात रास्ते की ओर अग्रसर होता है, जहां खेल की सीमाएं कुरु साम्राज्य के दरवाजे पर खड़ी होती हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated within the context of the Sabha Parva, where critical events unfold leading to the great war. It is a reflection of the gamesmanship that defined the Kauravas and Pandavas’ rivalry.
🧘 Meaning
This shloka captures the moment of reflection on the social and moral responsibilities placed upon Yudhishthira amidst the revelries of Duryodhana’s triumph.
🌟 Application
Understanding the consequences of pride and wrongdoing serves as a lesson in real life, reminding us of the importance of integrity and the impact of our decisions.
