Mahabharata Adi Parva Shloka 9067
Shloka (श्लोक)
व
सभां गत्वा स चॊवाच दरौपद्यास तद वचस तदा
कस्येशॊ नः पराजैषीर इति तवाम आह दरौपदी
किं नु पूर्वं पराजैषीर आत्मानम अथ वापि माम
⚡ Quick Meaning
This verse recounts a moment of questioning by Draupadi regarding the dignity and actions of the Kauravas.
📖 Translations
English Translation
In this verse, Draupadi challenges the Kauravas about the humiliation faced during the game, wondering whose honor they violated: her own or that of her husbands. It showcases the emotional turbulence and societal ramifications involved.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, Draupadi कौरवों से उनकी अपमानजनकता पर प्रश्न करती है, यह पूछते हुए कि उन्होंने किसका सम्मान नष्ट किया: उसका या उसके पतियों का। यह भावनात्मक उथल-पुथल और इसके सामाजिक परिणामों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment captures the pivotal emotional conflicts in the Mahabharata, highlighting Draupadi’s role and the challenges presented by patriarchal society.
🧘 Meaning
This shloka is essential in showcasing the weight of honor and the deeply impactful consequences that arise from its violation.
🌟 Application
It serves to remind individuals of the importance of respect and dignity, both in personal interactions and broader societal constructs.
