Mahabharata Adi Parva Shloka 9131
Shloka (श्लोक)
तस्मिन्न उपरते शब्दे राधेयः करॊधमूर्छितः
परगृह्य रुचिरं बाहुम इदं वचनम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
In the heated discussion, Radheya, driven by anger, spoke forcefully.
📖 Translations
English Translation
This verse depicts Radheya’s (Karna’s) reaction driven by passion and fury in the assembly, as he confronts the division among the members regarding Draupadi’s plight, expressing his thoughts sharply.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक राधेय (कर्ण) की प्रतिक्रिया को दर्शाता है, जो सभा में उत्तेजना और क्रोध से भरे हुए हैं, और वह द्रौपदी की स्थिति के संदर्भ में सदस्यों के बीच विभाजन पर अपनी तीखी सोच व्यक्त करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
It captures a critical moment where emotions are high, showcasing the polarized opinions and Karna’s passionate commitment to his ideals.
🧘 Meaning
This exemplifies how intense emotions can influence discourse, highlighting the need for a temperate approach in discussions.
🌟 Application
This encourages the importance of maintaining composure when addressing conflicts, ensuring constructive conversation over heated arguments.
“`
