Mahabharata Adi Parva Shloka 9298
“`html
Shloka (श्लोक)
अथ दुर्यॊधनः कर्णः शकुनिश चापि सौबलः
मिथः संगम्य सहिताः पाण्डवान परति मानिनः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the meeting of Duryodhana, Karna, and Shakuni, who strategize against the Pandavas.
📖 Translations
English Translation
Duryodhana, along with Karna and Shakuni, council together with intent to undermine the honor of the Pandavas. Their plots reveal their jealousy and desire for power over their noble cousins, igniting conflict.
हिंदी अनुवाद
दुर्योधन, कर्ण और शकुनी एक साथ मिलकर पाण्डवों की इज़्जत को चोट पहुंचाने की योजना बनाते हैं। उनकी साज़िशें उनकी ईर्ष्या और अपने चचेरे भाईयों पर अधिकार की चाह को दर्शाती हैं, जिससे संघर्ष की शुरुआत होती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This scene is set in the Sabha Parva, where plotting and manipulation among the Kauravas intensify as the game of deceit unfolds.
🧘 Meaning
The essence of this shloka illustrates the darkness of envy and rivalry that fuels Duryodhana’s ambition to defeat the Pandavas, emphasizing moral lessons.
🌟 Application
We learn that collaboration in negativity can lead to greater conflicts, reminding us to choose better counsel and intentions in our pursuits.
