Mahabharata Adi Parva Shloka 9418
Shloka (श्लोक)
तस्मिन संप्रस्थिते कृष्णा पृथां पराप्य यशस्विनीम
आपृच्छद भृशदुःखार्ता याश चान्यास तत्र यॊषितः
⚡ Quick Meaning
At that place, Krishna inquires about the well-being of the distressed women.
📖 Translations
English Translation
In this moment, as the context is set, Krishna, concerned for the well-being of the women in distress, asks about the state of the revered Earth and the challenges they face, showcasing his role as a protector and guide in times of hardship.
हिंदी अनुवाद
इस समय में, परिवेश के तहत, कृष्णा जिन महिलाओं की दुर्दशा के प्रति चिंतित होते हैं, वे पृथ्वी की स्थिति और उनके सामने आने वाली चुनौतियों के बारे में पूछते हैं, जो कठिनाइयों के समय में उनके संरक्षक और मार्गदर्शक के रूप में भूमिका को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse underscores the proactive approach Krishna takes towards ensuring the safety of vulnerable individuals.
🧘 Meaning
Krishna’s query reflects compassion and leadership, focusing on the importance of caring for others in distress.
🌟 Application
Demonstrating compassion toward those in need is essential, and can foster a supportive community where everyone thrives.
