Mahabharata Adi Parva Shloka 9420
Shloka (श्लोक)
कुंतिच च भृशसंतप्ता दरौपदीं परेक्ष्य गच्छतीम
शोकविह्वलया वाचा कृच्छ्राद वचनम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
Kunti, in distress, addresses Draupadi with heavy words.
📖 Translations
English Translation
In this poignant moment, Kunti, deeply troubled, observes Draupadi and speaks to her with a heavy heart, revealing the emotional burdens they share and the gravity of their situation, reflecting the struggles of womanhood and companionship during times of adversity.
हिंदी अनुवाद
इस गहन क्षण में, कुंती, जो बहुत परेशान हैं, द्रौपदी को देखती हैं और भारी मन से उससे बात करती हैं, जो उनके साझा भावनात्मक बोझ और उनकी स्थिति की गंभीरता को प्रकट करती है, जो adversity के समय में नारीत्व और साथी भावनाओं की संघर्षों को दर्शाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the emotional struggles faced by women in conflict, showcasing their bond.
🧘 Meaning
It reveals the depth of their connections, encapsulating the shared pain and support among them in troubled times.
🌟 Application
In understanding emotional struggles, we can cultivate empathy and compassion, helping one another heal.
