Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9444

“`html

Shloka (श्लोक)

वि
वस्त्रेण संवृत्य मुखं कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
बाहू विशालौ कृत्वा तु भीमॊ गच्छति पाण्डवः

⚡ Quick Meaning

Yudhishthira, covered with a cloth, along with Bhima, proceeds with powerful arms.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes how Yudhishthira, the eldest Pandava son, covers his face with cloth while Bhima walks beside him, emphasizing their noble stature and the gravity of their actions as they move forward.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युधिष्ठिर, जो पांडव पुत्र हैं, के मुख को वस्त्र से ढकने की बात कहता है, जबकि भीम उनके साथ चलते हैं, जो उनके शाही स्वभाव और उनके कार्यों की गंभीरता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in the Sabha Parva, highlighting the dynamics of the Pandavas as they navigate through a challenging environment.

🧘 Meaning

The act of covering the face signifies humility and seriousness, important traits for leaders in dire situations, reflecting their inner strength.

🌟 Application

This encourages us to maintain humility despite our achievements, reminding us that awareness of our duties is crucial in leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.