Mahabharata Adi Parva Shloka 9465
Shloka (श्लोक)
एवं तेषु नराग्र्येषु निर्यत्सु गजसाह्वयात
अनभ्रे विद्युतश चासन भूमिश च समकम्पत
⚡ Quick Meaning
In the presence of esteemed leaders, the earth trembled with thunder when the elephants moved out.
📖 Translations
English Translation
As the distinguished men prepared to leave, the sound of the mighty elephants echoed, with the heavens rumbling in tumult and the very earth trembling, signaling a momentous event.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही प्रतिष्ठित पुरुष निकलने लगे, शक्तिशाली हाथियों की आवाज गूंज उठी, और आकाश में गरजने की आवाज के साथ धरती कंपित हो उठी, जो एक महत्वपूर्ण घटना का प्रतीक था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the dramatic impact of noble figures departing, underscored by nature’s response.
🧘 Meaning
The earth trembling signifies the weight of their actions and decisions on the world around them.
🌟 Application
Our actions carry significance; understanding their impact helps shape positive outcomes.
