Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9466

Shloka (श्लोक)

राहुर अग्रसद आदित्यम अपर्वणि विशां पते
उल्का चाप्य अपसव्यं तु पुरं कृत्वा वयशीर्यत

⚡ Quick Meaning

Rahu obstructed the Sun, causing a disturbance that led to the stars falling.

📖 Translations

English Translation

At that moment, as Rahu swallowed the sun, the lord of the worlds, a commotion ensued; even the stars seemed to fall, signaling chaos in the heavens and the earth.

हिंदी अनुवाद

उस समय, जैसे ही राहु ने सूर्य को निगल लिया, सभी संसारों के स्वामी के रूप में, एक हलचल शुरू हो गई; यहां तक कि तारे भी गिरते हुए प्रतीत हुए, जो कि स्वर्ग और धरती में अराजकता का संकेत था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka depicts a cosmic event reflecting the turmoil faced by the characters in the Mahabharata.

🧘 Meaning

The eclipse symbolizes struggles where obstacles overshadow light, affecting the world.

🌟 Application

Recognizing personal challenges as eclipses helps maintain hope for inner light and growth.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.