Mahabharata Adi Parva Shloka 9466
Shloka (श्लोक)
राहुर अग्रसद आदित्यम अपर्वणि विशां पते
उल्का चाप्य अपसव्यं तु पुरं कृत्वा वयशीर्यत
⚡ Quick Meaning
Rahu obstructed the Sun, causing a disturbance that led to the stars falling.
📖 TranslationsEnglish Translation
At that moment, as Rahu swallowed the sun, the lord of the worlds, a commotion ensued; even the stars seemed to fall, signaling chaos in the heavens and the earth.
हिंदी अनुवाद
उस समय, जैसे ही राहु ने सूर्य को निगल लिया, सभी संसारों के स्वामी के रूप में, एक हलचल शुरू हो गई; यहां तक कि तारे भी गिरते हुए प्रतीत हुए, जो कि स्वर्ग और धरती में अराजकता का संकेत था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts a cosmic event reflecting the turmoil faced by the characters in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The eclipse symbolizes struggles where obstacles overshadow light, affecting the world.
🌟 Application
Recognizing personal challenges as eclipses helps maintain hope for inner light and growth.
