Mahabharata Adi Parva Shloka 9490
Shloka (श्लोक)
अशॊच्यं तु कुतस तेषां येषां वैरं भविष्यति
पाण्डवैर युद्धशौण्डैर हि मित्रवद्भिर महारथैः
⚡ Quick Meaning
There is no reason to grieve for those who will engage in war.
📖 Translations
English Translation
The narrator indicates that there’s no cause for mourning those who will partake in the war; such warriors, equipped like friends, are destined to embrace their fate on the battlefield carried forth by their valor.
हिंदी अनुवाद
नैतिक रूप से युद्ध में भाग लेने वाले लोगों के लिए शोक करने का कोई कारण नहीं है। ऐसे योद्धा, जो मित्रवत् हैं, अपनी वीरता के साथ युद्ध को स्वीकार करने के लिए तैयार हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the inevitability of war and its impact on the warriors who partake in it, highlighting perceptions of duty and honor.
🧘 Meaning
This shloka teaches that in a war scenario, acknowledgment of mortality and valor stands above grief and loss.
🌟 Application
We should embrace courage and duty in our pursuits, realizing that challenges often frame a larger narrative of growth and valor in our lives.
“`
