Mahabharata Adi Parva Shloka 9505
“`html
Shloka (श्लोक)
भारतानां सत्रियः सर्वा गान्धार्या सह संगताः
पराक्रॊर्शन भैरवं तत्र दृष्ट्वा कृष्णां सभा गताम
⚡ Quick Meaning
All the women of Bharata, along with Gandharis, went to the assembly, witnessing the terrifying presences.
📖 Translations
English Translation
In the great assembly, all the noble women of Bharata, accompanied by Gandharis, observed the intimidating scene that unfolded when they saw Krishna amidst the gathering, feeling a sense of trepidation instilled by powerful figures surrounding them.
हिंदी अनुवाद
सभा में, भारत की सभी उच्च स्तरीय महिलाएँ, गान्धारी के साथ मिलकर, कृष्ण को देख रहीं थीं, उस सभा में उपस्थित शक्तिशाली व्यक्तियों के बीच भय का अनुभव करते हुए।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts the atmosphere of tension and fear during the assembly, where various powerful individuals were present.
🧘 Meaning
The presence of these strong characters in the assembly signifies the weight of the situation that made everyone apprehensive.
🌟 Application
This serves as a reminder of how influential environments can evoke fear and anxiety among people, especially in critical settings.
