Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9624

Shloka (श्लोक)

अहॊ बत महत कष्टं विपरीतम इदं जगत
येनापत्रपते साधुर असाधुस तेन तुष्यति

⚡ Quick Meaning

The world is filled with contradictions that cause great distress.

📖 Translations

English Translation

This shloka expresses the lamentation of the speaker over the significant troubles present in the world, highlighting the contradictory nature of existence where the virtuous and the vicious appear to be treated equally. It touches on the complexity of life’s moral landscape.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बोलने वाले की गहरी चिंता को दर्शाता है जो दुनिया में मौजूद संकटों पर प्रकाश डालता है, जहां सद्गुण और दुष्टता समान रूप से देखी जाती हैं। यह जीवन के नैतिक परिदृश्य की जटिलता पर ध्यान केंद्रित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This is also found in the Vana Parva, where philosophical discourses reflect the perplexity of the human condition amidst conflicting realities.

🧘 Meaning

The shloka underscores the unfortunate truth about life where righteousness often fails to yield expected rewards while wrongdoers may prosper.

🌟 Application

It encourages individuals to maintain their moral compass in the face of adversity and inequality, inspiring resilience and fortitude.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.