Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9777

Shloka (श्लोक)

तद अयं किं नु पापात्मा तव पुत्रः सुमन्दधीः
पाण्डवान नित्यसंक्रुद्धॊ राज्यहेतॊर जिघांसति

⚡ Quick Meaning

This shloka questions the wickedness of Duryodhana, who is constantly angry at the Pandavas.

📖 Translations

English Translation

This verse raises doubt about Duryodhana’s character as he is persistently enraged with the noble Pandavas, reflecting on his intentions for power.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दुर्योधन की नकारात्मकता पर सवाल उठाता है, जो सदैव पांडवों के प्रति क्रोधित रहता है, और उसकी सत्ता की लालसा को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures the essence of the rivalry among the Kauravas and Pandavas within the grand narrative of the Mahabharata.

🧘 Meaning

The shloka conveys the destructive nature of anger and its implications on one’s moral standing.

🌟 Application

It serves as a reminder to examine our motivations and the consequences of our anger, advocating for a more peaceful approach to rivalry.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.