Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9790

Shloka (श्लोक)

इन्द्रॊ ऽपय अश्रुनिपातेन सुरभ्या परतिबॊधितः
अन्यैः समृद्धैर अप्य अर्थैर न सुताद विद्यते परम

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses the idea that even Indra can be moved by tears, depicting the supreme value of a son.

📖 Translations

English Translation

This verse conveys that even Indra, the king of gods, is affected by deep emotions, reflecting the higher significance of a son compared to wealth or material possessions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि यहाँ तक कि इन्द्र, जो देवताओं के राजा हैं, गहरे भावनाओं से प्रभावित होते हैं, जो प्रदर्शित करता है कि पुत्र का कोई बड़ा महत्व है भौतिक संपत्तियों की तुलना में।

🔍 Commentary

📜 Context

Located in the Vana Parva, this shloka highlights discussions surrounding the emotional aspects of family relationships and the relationships among deities.

🧘 Meaning

It emphasizes the concept that emotional bonds, especially with a son, surpass all wealth and material gains.

🌟 Application

This teaches individuals the importance of nurturing emotional rapport with loved ones, which is invaluable compared to mere material success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.