Mahabharata Adi Parva Shloka 9800
Shloka (श्लोक)
[इन]तव पुत्रसहस्रेषु पीड्यमानेषु शॊभने
किं कृपायितम अस्त्य अत्र पुत्र एकॊ ऽतर पीड्यते
⚡ Quick Meaning
Among your thousands of sons suffering beautifully, what is the mercy present here? One son is being tormented.
📖 Translations
English Translation
Amidst your thousands of sons who are undeniably suffering, I question the mercy in this situation, for it is evident that one of them is undergoing torment. This highlights a disparity in compassion during challenging times.
हिंदी अनुवाद
आपके हजारों पुत्रों के बीच जो बिना संदेह दुखी हैं, मैं इस परिस्थिति में करुणा को प्रश्न करता हूँ, क्योंकि यह स्पष्ट है कि उनमें से एक यथार्थ में पीड़ित है। यह कठिनाई के समय दयालुता के भिन्नताओं को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The focus is on the disparity of perceptions regarding suffering among many, showcasing the selective nature of compassion.
🧘 Meaning
This urges a more inclusive compassion that acknowledges the suffering of each individual, regardless of their status.
🌟 Application
Encourages us to recognize each person’s struggles, ensuring that we practice compassion towards all, not just a few.
