Mahabharata Adi Parva Shloka 9920
Shloka (श्लोक)
स मया गच्छता मार्गे विनिकीर्णॊ भयावहः
वने महति दुष्टात्मा दृष्टॊ भीमबलाद धतः
⚡ Quick Meaning
While traveling, I encountered a formidable foe in the dense forest, instilled with fear by Bhima’s might.
📖 Translations
English Translation
This shloka recounts an experience of fear while journeying through a dense forest, where a powerful adversary was struck by the terror of Bhima’s strength, emphasizing the awe-inspiring nature of his abilities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक अनुभव का वर्णन करता है जब मैं एक घने जंगल से यात्रा करते हुए एक शक्तिशाली दुश्मन से मिला, जिसे भीम की शक्ति के डर से डर लग रहा था, यह उनकी क्षमताओं के प्रति भय का एक सम्मानजनक दृष्टिकोण दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment in Vana Parva underscores the formidable reputation of Bhima as a fearsome warrior.
🧘 Meaning
The passage reflects on the respect and terror generated by true strength, illustrating how might can be a deterrent.
🌟 Application
It teaches that true power is recognized even by foes, and one should cultivate their strengths to command respect.
