Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10024

Shloka (श्लोक)

एवं सुयुद्धे पार्थेन जिताहं मधुसूदन
सवयंवरे महत कर्मकृत्वा नसुकरं परैः

⚡ Quick Meaning

Thus, I was defeated by the mighty Partha in the competition of arms, a challenge that was never easy for me.

📖 Translations

English Translation

This shloka recounts the speaker’s inability to overcome Partha (Arjuna) in a battle of skills, portraying the challenges faced and the formidable nature of Arjuna’s prowess.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वक्ता की पार्थ (अर्जुन) पर शस्त्रों की कौशल प्रतियोगिता में हार का उल्लेख करता है, अर्जुन की वीरता की कठिनाई को दर्शाते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reveals the competitive relationship between characters where the complexities of warfare and skill are acknowledged within their narratives.

🧘 Meaning

This highlights the respect for skill and valor in battle, showing that even the strongest can succumb to superior tactics and abilities.

🌟 Application

It encourages humility and acknowledgment of others’ strengths while striving for personal excellence and mastery.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.