Mahabharata Adi Parva Shloka 10101
Shloka (श्लोक)
दत्तवेतन भक्तं च दत्तायुध परिच्छदम
कृतापदानं च तदा बलम आसीन महाभुज
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the strong warriors who possess weapons given as reward, seated firmly in strength.
📖 Translations
English Translation
The powerful warriors, rewarded with dedicated weapons, firmly established themselves in strength, reflecting the importance of commitment and recognition in asserting their might in battles.
हिंदी अनुवाद
शक्तिशाली योद्धा, जो समर्पित हथियारों से पुरस्कृत हुए, उन्होंने अपनी शक्ति में दृढ़ता से स्थापित किया, जो उनकी शक्ति को साबित करने में प्रतिबद्धता और मान्यता के महत्व को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse indicates how high-ranking warriors gained their strength through recognition and strategic placements during the Kurus’ trials.
🧘 Meaning
The essence of the verse highlights that true strength emanates from acknowledged contributions and rewards given, which inspire valor.
🌟 Application
Encourages recognizing and rewarding effort and dedication in teams, fostering an environment for motivated and empowered individuals.
