Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10121

Shloka (श्लोक)

अभिपन्नस तु राजेन्द्र साम्बॊ वृष्णिकुलॊद्वहः
वेगं वेगवतॊ राजंस तस्थौ वीरॊ विधारयन

⚡ Quick Meaning

साम्ब ने अपने वीरता से दुर्गति का संज्ञान लिया।

📖 Translations

English Translation

Then, noticing the impending doom, O King, Samba of the Vrishni clan steadied himself, exhibiting excellent qualities of valor and composure, indicative of true leadership in the face of adversity.

हिंदी अनुवाद

तब, हे राजा, वृष्णिकुल का साम्ब impending बुराई का अवलोकन करते हुए, अपने आपको संजोया, जो वीरता और स्थिरता के गुणों को प्रदर्शित करता है, जो कठिनाइयों के बीच सच्ची नेतृत्व का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment reflects the responsibility and resolve a leader must show during times of crisis.

🧘 Meaning

It exemplifies the need for steadfastness in the face of overwhelming challenges, showcasing true valor.

🌟 Application

This teaches that true courage is about remaining calm and collected when faced with difficulties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.