Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10156

Shloka (श्लोक)

तेन विद्धॊ महाबाहुः परद्युम्नः समरे सथितः
जत्रु देशे भृशं वीरॊ वयवासीदद रथे तदा

⚡ Quick Meaning

Pradyumna, wounded, stood valiantly on the battlefield, ready to face the enemy.

📖 Translations

English Translation

Wounded by that arrow, the mighty Pradyumna stood firm in the battle, showcasing remarkable bravery as he prepared to engage with his adversaries despite the injury.

हिंदी अनुवाद

उस तीर से घायल होकर, शक्तिशाली प्रद्युम्न युद्धभूमि में दृढ़ता से खड़ा रहा, अपनी चोट के बावजूद अपने प्रतिकूलों का सामना करने के लिए अद्वितीय साहस दिखाया।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes the resilience in battle, highlighting how warriors confront adversities with courage in the Vana Parva.

🧘 Meaning

The verse conveys a powerful message about maintaining strength and resolve, even when faced with significant challenges.

🌟 Application

It serves as inspirational guidance to remain steadfast and courageous when facing difficulties, embodying strength in adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.