Mahabharata Adi Parva Shloka 10161
Shloka (श्लोक)
हाहाकृतम अभूत सार्वं वृष्ण्यन्धकबलं तदा
परद्युम्ने पतिते राजन परे च मुदिताभवन
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the consequences of a powerful warrior falling in battle, affecting the morale of allies and enemies alike.
📖 Translations
English Translation
The decline of Paradyumna on the battlefield leads to a collective despair amongst the Vrishnis and Andhakas, while simultaneously lifting the spirits of their adversaries, highlighting the psychological dynamics of war.
हिंदी अनुवाद
प्रद्युम्न के युद्ध में गिरने से वृष्णियों और अंधकों के बीच अराजकता फैल गई, जबकि शत्रुओं की वीरता को भी बल मिला। यह युद्ध के मनोवैज्ञानिक तत्व को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment captures a pivotal shift in the battlefield dynamics during the Vana Parva, showcasing the emotional toll of war.
🧘 Meaning
The shloka symbolizes the collective impact of loss, emphasizing how one individual’s fall can shift the energies of conflict and morale on both sides.
🌟 Application
It serves as a metaphor for how leadership and morale can influence group dynamics, reminding us of our interconnectedness in triumph and defeat.
