Mahabharata Adi Parva Shloka 10162
Shloka (श्लोक)
तं तथा मॊहितं दृष्ट्वा सारथिर जवनैर हयैः
रणाद अपाहरत तूर्णं शिक्षितॊ दारुकिस ततः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a charioteer rescuing a bewildered warrior from the battlefield.
📖 Translations
English Translation
Upon seeing Paradyumna lost in confusion, the charioteer swiftly brings him away from danger, showcasing the critical role of guidance and support during chaotic times in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
प्रद्युम्न को भ्रमित देखकर सारथी उसे युद्ध से सुरक्षित रूप से बाहर निकालता है, यह दर्शाता है कि आपातकाल में मार्गदर्शन और सहयोग कितना महत्वपूर्ण होता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in the intense environment of the Vana Parva, this moment underscores the fluctuating fates of warriors during combat.
🧘 Meaning
This emphasizes the importance of support systems and teamwork in overcoming challenges and navigating difficulties.
🌟 Application
It illustrates how collaboration and reliance on others can be vital in navigating through tumultuous situations in life.
