Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10215

Shloka (श्लोक)

मृत्युर अस्य महाबाहॊ रणे देवकिनन्दनः
कृष्णः संकल्पितॊ धात्रा तन न मिथ्या भवेद इति

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the certainty of death in battle and the divine will behind it.

📖 Translations

English Translation

The verse claims that death in battle is determined by the divine Krishna, assuring that his promise will not prove false; thus, the fate of the warrior is sealed.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि रणे की मृत्यु का निर्धारण भगवान कृष्ण ने किया है, और उनकी चेतना का आश्वासन कभी झूठा नहीं होगा; इस प्रकार योद्धा का भाग्य तय हो गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the deeper philosophical aspects of life and death intertwined with divine influence.

🧘 Meaning

It emphasizes that destiny and divine intervention play critical roles during conflicts and confrontations.

🌟 Application

This shloka encourages acceptance of fate and teaches the importance of aligning our actions with higher principles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.