Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10321

Shloka (श्लोक)

तस्मिन निपतिते सौभे चक्रम आगत करं मम
पुनश चॊद्धूय वेगेन शाल्वाल्येत्य अहम अब्रुवम

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects on the aftermath of the battle in the city of Saubh.

📖 Translations

English Translation

As the city of Saubh lay fallen, my hand retrieved the divine wheel, and with renewed vigor, I proclaimed my determination to vanquish the enemy, embodying the resolve of a warrior.

हिंदी अनुवाद

जब नगर सौभ गिर गया, मेरी हाथ ने दिव्य चक्र को उठाया, और पुनर्नवीनीकरण के साथ, मैंने दुश्मनों को पराजित करने का संकल्प व्यक्त किया, एक योद्धा की दृढ़ता को दर्शाते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment reveals the unyielding spirit of the warrior, connecting to themes of resilience and valor.

🧘 Meaning

Retrieving the divine wheel symbolizes reclaiming strength and willpower in dire situations.

🌟 Application

This shloka encourages individuals to pick themselves up and fight against adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.