Mahabharata Adi Parva Shloka 10778
“`html
Shloka (श्लोक)
वयं चैवं भरातरः सर्व एव; तवया जिताः कालम अपास्य भॊगान
वसेम इत्य आह पुरा स राजा; मध्य कुरूणां स मयॊक्तस तथेति
⚡ Quick Meaning
We, the Bharatas, have been made victorious by you, and thus we intend to reside peacefully.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, the speaker expresses gratitude and recognition of victory attributed to a higher power. It indicates the intention of the Bharatas to lead a peaceful life following their conquest, emphasizing unity and divine assistance in their endeavors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, वक्ता उच्च शक्ति को समर्पण और विजय के लिए आभार व्यक्त करता है। यह भारatas के शांतिपूर्ण जीवन जीने के इरादे को दर्शाता है, जो उनके विजय के बाद आता है, यह एकता और दिव्य सहयोग पर जोर देता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is from the forest section of the Mahabharata, where the exiled Pandavas reflect on their past experiences and victories.
🧘 Meaning
The essence of this shloka reminds us of the importance of acknowledging help from others in achieving success and maintaining peace after conflict.
🌟 Application
In our lives, we must remember to celebrate victories while also recognizing the contributions of those who supported us, fostering a spirit of cooperation.
