Mahabharata Adi Parva Shloka 10823
Shloka (श्लोक)
[वै]भीमसेनवचः शरुत्वा कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
निःश्वस्य पुरुषव्याघ्रः संप्रदध्यौ परंतपः
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays the emotional struggle of a warrior in facing adversity.
📖 Translations
English Translation
Hearing the words of Bhimasena, Yudhishthira, son of Kunti, took a deep sigh, reflecting on the situation, aware of the challenges ahead. His valor stood strong as he prepared for battle.
हिंदी अनुवाद
भीमसेन की बात सुनकर, कुन्ती के पुत्र युधिष्ठिर ने एक गहरी सांस ली, हालात पर विचार करते हुए और आगे की चुनौतियों के प्रति सचेत होकर। उसकी वीरता मजबूत थी जैसे वह युद्ध के लिए तैयार हो रहा था।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the moments of reflection and emotional tension faced by Yudhishthira as he prepares for pivotal moments in the Vana Parva.
🧘 Meaning
The sigh signifies the weight of responsibility and emotional strain that comes with leadership in times of war.
🌟 Application
Understanding emotional responses can enrich our leadership qualities and improve decision-making during challenging times.
